Вызва к одводу 2% про Літературный фонд в Братїславі

Літературный фонд підпорує авторів літературной творчoсти, то зн. таксамо і выдаваня русиньской оріґіналной літературной творчости, котру тыж оцїнює в рамках Цїны і премії Александра Павловіча. Тым, же поможете Літературному фонду, єдночасно поможете і розвою а оцїнёваню русиньской літературы і підпорі єй авторів.

Дякуєме

Сполок русиньскых писателїв Словеньска


Сторінка Літературного фонду: http://www.litfond.sk/ (Актуаліты, 28.1.2022)

Vážení priatelia,
doterajšie kroky MK SR súvisiace so zrušením povinných 2% príspevkov do umeleckých fondov priniesli zmeny, ktoré sa negatívnym spôsobom odrážajú na podpornej činnosti Literárneho fondu.
Napriek trom výzvam LF (listy z 19.11.2020, 26.5.2021 a 23.9.2021 adresované pani ministerke kultúry) ministerstvo kultúry zatiaľ neponúklo žiadne racionálne riešenie, žiadnu
adekvátnu náhradu pozastavených foriem podpornej činnosti a ani náhradu za deficit v príjmoch z 2% príspevkov. Zrušenie povinných odvodov nielenže tvorcom a umelcom v čase koronakrízy neuľahčuje ich postavenie, ale pre znefunkčnenie podpornej činnosti, ktorá je naviazaná na príjmy z 2% príspevkov, Literárnemu fondu zabraňuje podporovať ich v takom rozsahu ako predtým.
Rozhodnutie o dobrovoľných príspevkoch destabilizovalo fungovanie Literárneho fondu. Doterajšiu stratu sme pokryli z finančnej rezervy, no v roku 2022 už nebude odkiaľ čerpať zdroje na okrytie nákladov na chod fondu. Preto vyzývame tvorcov, výkonných umelcov, profesijné a umelecké združenia, aby apelovali na svojich členov a podporili Literárny fond dobrovoľnými odvodmi 2% príspevkov, čim by pomohli zastaviť kroky smerujúce k jeho likvidácii.


Postup pri odvode 2% príspevku

2% príspevky z hrubej odmeny za dielo môžete dobrovoľne poukázať na účet Literárneho fondu IBAN SK47 0200 0000 0012 2545 9853 do Všeobecnej úverovej banky.

Konštantný symbol: 0558.
Variabilné symboly pre odvody 2% príspevkov platné pre tvorcov spadajúcich
do pôsobnosti výboru Sekcie pre pôvodnú literatúru:

  • 1001 Pôvodná umelecká literatúra, poézia, próza, literárnovedné diela,
    literárnokritické diel
  • 1002 Pôvodné dramatické diela a ďalšie dramatické žánre, scenáre, divadelné, rozhlasové hry, úpravy dramatických textov, estrády, pásma a iné javiskové formy, libretá pôvodných hudobnodramatických diel, libretá umeleckých výstav
  • 1003 Pôvodné filmové a televízne scenáre (bez časového obmedzenia), námet a synopsis dramatického diela, námet seriálu a viacdielnej hry, literárna predloha, preexistentné diela: román, dramatické a hudobnodramatické diela, novela, poviedka, krátky literárny útvar, televízna úprava dramatického textu, námet zábavnej relácie, námet animovaného diela, literárna predloha animovaného diela, literárna predloha animovaného seriálu, scenár dramatického diela, scenár animovaného diela, televízna úprava dramatického textu
  • 1004 Оstatné nemenované činnosti

Súčasne s platbou je potrebné vyplniť a poslať emailom na adresu takacova@litfond.sk alebo poštou priložené tlačivo Avízo: Avízo 2022

Літературный конкурз Марії Мальцовской 2021: Мілан Ґай

Лем про Тебе       

Цвили квіткы в яри

кедь мы ся познали,

єдно на другого

вірно сьме думали.

 

Но ярь помаленькы

перешла до лїта,

першы нашы крокы

СОVID (19), нам зраховав.

 

Жывот нам дав дары

небывалой красы,

пометены любвов

зблудили сьме асі.

 

Принїс він нам поклад

взаёмне познаня,

бы-м на Тя не забыв

так як ай Ты на ня.

 

Приймий мій вірш скромный

в день Твоёго святку,

жычу Ті зо сердця

щастя в каждім рядку.

 

Жычу Ті дар здравя

няй Ті сонце світить,

і няй Ті приношать

любов Твоїх дїтей.

 

Хочу Ті повісти

щі думку наймілшу,

што ся мі не змістить

до жадного стишку.

 

Хочу высловити

і слова подякы,

але ся то не дасть,

жывот є уж такый…

 

Слово ся одрїкать

і по сердцї слизкать,

місто вірша в очах

слыза ся мі блискать.

 

Самому Господу

хочу вдяку дати,

же мі так ужасну

жену дав спознати.

 

Боляча любов   

Цїлы днї не переставам

на Тебе думати,

а вночі не можу

про Тебе заспати.

 

Бо про Тебе мі зістало

серденько зблуджене,

вірю, же глядать і Твоє

тыж дакады мене.

 

Тото што чую ку Tобі

ня пронаслїдує,

сердце Твоє не знать мене

бо любов не чує!

 

Кедь хочеш любити

мусиш тото знати,

же себе про любов

треба жертвовати.

 

(Укажка з творчости Мілана Ґая, Літературный конкурз Марії Мальцовской 2021)

ОЗ Колысочка – Kolíska выдало другый том зборника Йожка Быцька

ОЗ Колысочка – Kolíska выдало в мінулім роцї іщі єдну інтересну книжку, котра буде цїнна про вшыткых, што люблять русиньску співанку. Зборник пісень Йожка Быцька є написаный в діалектї села Збудьска Біла і в двоякій ґрафічній сістемі. Довєдна ся ту находить 130 співанок, котры можуть заінтересовати музикантів, але і любителїв русиньского фолклору.

„Йожко Быцько ся народив 24. фебруара 1949 в Збудьскій Білій, де жыє
цїлый свій жывот. Быв там старостом, теперь на пензії творить авторьскы
співанкы про фолклорны колектівы (музику і тексты співанок). Выдав єден співник – Співанкы спід Білой горы І, теперь тримлете в руках ёго продовжіня – Співанкы спід Білой горы ІІ із 130 авторьскыма співанками. Віриме, же ся многы з Вас будуть нима іншпіровати і же їх будете часто співати на родинных ославах або ай верейных акціях. Жычіме новому Йожковому співнику велё успіхів у фолклорнім русиньскім світї.‟

 

Анотація книжкы

 

Публікацію можете найти на сторінцї ОЗ і можете собі ю обїднати на мейлї: kralovaluba@gmail.com

 

ОЗ Колысочка – Kolíska выдало книжку Івана Боднара Стары рущаньскы пригоды

ОЗ Колысочка – Kolíska выдало в минулім роцї окрем дїтьского часопису Колысочка іщі три інтересны публікації. Єднов з них є книжка Івана Боднара Стары рущаньскы пригоды.

Выдавателька, Люба Кралёва, повіла о книжцї тото:

Книжка Івана Боднара Стары рущаньскы пригоды взникла споїнём роботы двох авторів. Нянька Яна і сына Івана Боднаровых. Ян Боднар, родак із Руськогo, заникнутого русиньского села про водну гать Старина в окресї Снинa, записовав скоро дві десятьроча пригоды, котры ся стали жытелям Руського в минулости. Ёго сына Івана, котрый ся народив і до дорослости жыв в Снинї і до Руського приходив на вакації, записаны пригоды з Руського так заінтересовали, же з няньком зачав довгорочны записы оформляти книжно. На жаль, отець ся выданя першой Івановой книжкы iз Руського Спомины на валал під Бескіком / Spomienky na dedinu pod Beskydom в роцї 2020 уже не дожыв. Далша книжка Івана Боднара – Стары рущаньскы пригоды є продовжінём рущаньскых пригод записаных Яном Боднаром, умелецькы оформленых Іваном Боднаром. Віриме, же отець Ян бы быв гордый на Іванів русиньскый язык і на ёго снажіня умелецькы захопити необычайны, часто аж маґічны пригоды, котры ся стали Рущанам колись давно. Выданём далшой книжкы із Руського їх теперь ожывлюєме і спритомнюєме.
За ОЗ Колысочка – Kolíska можу написати лем тілько, же сьме были рады при ожывлёваню пригод, котры бы без выданя книжкы упали до забытя.

 

Люба Кралёва,
Пряшів, 19. 10. 2021.

Книжка є двойязычна, можете ю чітати з єдного і з другого боку, по русиньскы і по словеньскы. Вышла з фінанчнов підпоров Фонду на підпору културы народностных меншын. Зборник є доповненый красныма ілустраціями Серґея Панчака.

Кедь Вас публікація заінтересовала, можете собі ю обїднати на контактнім мейлї выдавателя: kralovaluba@gmail.com Укажка книжкы са находить на сторінцї выдавателя.

Желаме новій книжцї много спокійных чітателїв!

Вышла нова публікація Даньєлы Капралёвой – зборник пословіць і поговорок Зузанчины мудроты

Обчаньске здружіня Колысочка – Kolíska выдало в роцї 2021 тоненьку, але інтересну книжку Даньєлы Капралёвой – зборник пословіць і поговорок Зузанчины мудроты.

Тота публікація буде представлена днесь, 27.1.2022 о 16:00 в просторох СНМ – Музея русиньской културы в Пряшові, можете сі ю тыж прочітати на сторінцї выдавателя.

СНМ – МРК позывать на дерньеру выставы фотоґрафій Даньєлы Капралёвой

О найновшій публікації авторка пише:

„Мнóго бісїды і мáло хоснá.‟ Так бы єм характерізовала сучасну добу. Єй вшатованость і поверьхность предзначають зачаток духовной пустоты. І в языку.
В такых „студеных минутах‟ ся мі все вертають образы з дїтства, коли розповіданя пригод родічмаи было повне поучіня, мудрости і ґенераціями надобытыма скушеностями. Може зато єм сі нескорї зачала записовати пословіцї і поговоркы моёй мамы, Зузанкы, Зужькы. Обогатили мій духовный світ і приспілы ку порозумлїню жывотных правд. Хотїла бы єм ся з Вами о них подїлити. А нелем Зузанчины мудрости / мудроты, но і образчікы ці малюночкы, котры малёвала, кедь мала по вісемдесятцї. Записала єм од мамы выше 400 русиньскых пословіць і поговорок. Высловила їх єдна жена, што собі заслужить узнаня. До той книжочкы сьме выбрали 89 з них. Важнїше, єднако, є того, жебы тот екстракт русиньской народной словесности жыв дале, бо путь ід чоловічности ці людьскости є іщі далека і мудрость правды одвіка.

Даньєла Капралёва

Кедь Вас книжка а авторка заінтересовала, можете сі ю обєднати на контактнім мейлї: kralovaluba@gmail.com

Даньєла Капралёва є авторков русиньской поезії, перед пару роками заінтересовала нелем чітателїв русиньской літературы, але і одборну верейность своїм зборником мінімалістічной поезії Серна в (не)раю.

Ціну Александра Павловіча здобыла «Серна в нераю»

Мґр. Міхал Павліч, ПгД.: Віршы Даньєлы Капралёвой з погляду екокрітікы

Желаме новій книжцї много спокійных чітателїв!

СНМ – МРК позывать на дерньєру выставы фотоґрафій Даньєлы Капралёвой

СНМ – МРК позывать на выставу фотоґрафій поеткы Даньєлы Капралёвой звязанов з представлїнём новой книжкы авторкы:

Уже 27. 1. 2022 буде в СНМ – МРК дерньєра выставы фотоґрафій Даньєлы Капралёвой з кресбами єй матери – Зужька, в рамках якой буде представлена книга стащіньскых пословіць і поговорок Зузанчины мудроты. Сердечно позываме….

Už 27. 1. 2022 bude v SNM – MRK derniéra výstavy fotografií Daniely Kapráľovej s kresbami jej mamy – Zuzanka spojená s prezentáciou knihy prísloví a porekadiel Zuzankine múdrosti.
Srdečne pozývame…

Літературный конкурз Марії Мальцовской 2021: Гелена Ґіцова-Міцовчінова

***

Не знам, чом ты, бідо,

така выхвалена,

хоць моя голова

долов похылена.

 

Же приходиш вночі

в великій тихотї

може материньске

сердце проколоти?

 

Же ты у вузлику

не несеш радости,

лем же на родину

навалиш старости?

 

Нечістым хвалена,

же добра вчітелька,

но вна недостойных

на грїх зводителька.

 

Бы тя звели дябли

на дражочку криву

а з головы выторгали

твою злату гриву.

 

***

Страшна чудасія

так ся обявила,

якбы ся квасного

росолу напила.

 

Шкрипотом до двору

бранку отворила,

хоць бы-м такій бідї

тяжко увірила.

 

Спід каждого плоту

жалю наволочіть,

потім на ходулях

ку мамцї прикрочіть.

 

Якже од лихоты

деже гет утечі,

кедь мі тяжкы валы

звалила на плечі.

 

Помож, Хрісте Боже,

тяжкость одвалити

тебе – безсмертного

молитвов хвалити.

 

(Укажка з творчости Гелены Ґіцовой-Міцовчіновой,

Літературный конкурз Марії Мальцовской 2021)

ЛІТЕРАТУРНЫЙ КОНКУРЗ МАРІЇ МАЛЬЦОВСКОЙ 2021: Юрко Харитун

Выбране з Літературного конкурзу Марії Мальцовской, рік 2021,
вершы Юрка Харитуна

Відеозазнам з выгодночіня Літературного конкурзу Марії Мальцовской 2021 можете видїти ту.

Read more

ЛІТЕРАТУРНЫЙ КОНКУРЗ МАРІЇ МАЛЬЦОВСКОЙ 2021: Мірослав Жолобаніч

Выбране з Літературного конкурзу Марії Мальцовской, рік 2021, текст Мірослава Жолобаніча

Відеозазнам з выгодночіня Літературного конкурзу Марії Мальцовской 2021 можете видїти ту.

Read more

ЛІТЕРАТУРНЫЙ КОНКУРЗ МАРІЇ МАЛЬЦОВСКОЙ 2021, 3. МІСТО: Елена Хомова-Грінёва

Выбране з Літературного конкурзу Марії Мальцовской, рік 2021, тексты Елены Хомовой-Грінёвой – 3. місто

Відеозазнам з выгодночіня Літературного конкурзу Марії Мальцовской 2021 можете видїти ту.

Read more

1 2