Далшым выступом проєкту одборных працовників Інштітуту русиньского языка і културы реалізованого дякуючі Фонду на підпору културы народностных меншын є книжка заміряна на Театер Александра Духновіча в Пряшові.
Іде о продовжіня книжкы Театер Александра Духновіча: 30 років. Выбер з репертоару, котра вышла в роцї 2020. Теперь ся едіторы заміряли на вызначну персону Театра, перекладателя Ярослава Сысака. В публікацій ся чітатель мож стрїтнути із 12 сценарями драматічных гер інсценованых на дошках Театра. Сучастёв публікації є велике інтервю з Ярославом Сысаком о історії ТАД і ёго роботї перекладателя творів світовой, ческой, словеньской і російской драматурґії, і бібліоґрафічный список творів переложеных Ярославом Сысаком до русиньского языка.
Книжка вышла з фінанчнов підпоров Фонду на підпору културы народностных меншын.
Книга: Театер Александра Духновіча в перекладах Ярослава Сысака.
Выдавательство: Выдавательство Пряшівской універзіты
Едіторы: Валерій Падяк, Михал Павліч
Рік выданя: 2022
ISBN 978-80-555-3055-0